Repeat, there has been an accident in Red Sector L14.
Ripeto, incidente nel Settore Rosso L14.
Reports of another nuclear accident in Red China are as yet unconfirmed.
La notizia di un altro incidente nucleare in Cina è ancora da confermare...
My wife hasn't had an accident in 25 years.
Mia moglie non ha avuto un solo incidente in 25 anni.
The guy who was in that accident in the old city is a friend of mine!
Il ragazzo che ha avuto l'incidente sulla vecchia autostrada... è un nostro amico.
That's exactly what causes you to get in that accident in the future.
È proprio questo che ha provocato il tuo incidente del futuro.
You'd better come outside, there's been an accident in your drive.
Salve. - Buongiorno. E' meglio che venga, c'è stato un incidente nel suo vialetto.
In spite of hours of continuous activity here military officials continue to deny reports of an industrial accident in their restricted weapons development section here behind me.
Nonostante sia in atto da ore un'intensa attività le autorità militari smentiscono le voci di un incidente nel settore della ricerca sulle armi, qui alle mie spalle.
Were you really injured in that car accident in college?
Davvero ti sei ferito in quell'incidente al college?
It was a very bad car accident in Mexico.
È stato proprio un brutto incidente, in Messico.
He was killed in a car accident in 1958.
È morto in un incidente d'auto, nel 1958.
The accident, in effect orphaned you and your brother.
L'incidente, di fatto ha reso orfani te e tuo fratello.
We found no trace of an accident... in either the insurance or police records.
Non abbiamo trovato tracce di un incidente, sia nei registri dell'assicurazione che della polizia.
We just had an accident in my place across the way and the phone's out.
Abbiamo appena avuto un incidente a casa mia e il telefono non funziona.
David, there's been an accident in Venice.
David, c'è stato un incidente a Venezia.
Worst nuclear power plant accident in history.
Il peggior disastro nucleare della storia.
He died in an accident in our garage.
E' morto in seguito a un incidente in garage.
It was an accident in our garage.
Mi dispiace tanto. E' stato per un incidente nel nostro garage.
She was in the care of a psychiatrist, and she was struggling with substance abuse when she had an accident in our home.
Lei era in cura da uno psichiatra... e aveva una dipendenza da sostanze stupefacenti quando ebbe l'incidente a casa nostra.
There was an accident in Chicago.
C'e' stato un incidente a Chicago.
There was an accident in Afghanistan.
C'era stato un incidente in Afghanistan.
Customer had an accident in the men's room.
Un cliente ha avuto un problema nel bagno degli uomini.
There was an accident in the genomics lab, and they're covering it up.
C'e' stato un incidente a genomica e lo stanno insabbiando.
You told us to find a nameless paramedic at the scene of a car accident in a city full of freeways, fried green tomatoes, and terrible drivers.
Ci hai detto di cercare un paramedico sconosciuto alla scena di un incidente stradale in una città piene di superstrade, di pomodori verdi fritti, e conducenti terrificanti.
The circumstances behind the "accident" in the woodshop.
Le circostanze in cui e' capitato "l'incidente" nella falegnameria.
I do remember reading about that accident in the paper.
Ricordo di aver letto dell'incidente sul giornale.
Yes, this would be the second accident in as many weeks, if my math is correct.
Si', questo sarebbe il secondo incidente in altrettante settimane, se non ho sbagliato i conti.
The other two will die in a traffic accident in Seattle in 14 minutes.
Gli altri due moriranno tra 14 minuti a Seattle, in un incidente d'auto.
There was an accident in Japan.
C'è stato un incidente in Giappone.
I flew more or less all over the world, until I had an accident in the Sahara desert.
Ho volato un po' sopra tutto il mondo, finche' non ebbi un incidente nel deserto del Sahara.
And something else, some kind of accident in the park.
E' qualcos'altro, una specie di incidente nel parco.
He lost the use of his legs in an accident in Chicago, actually.
Ha perso l'uso delle gambe in un incidente a Chicago, ad essere esatti.
It was in a stupid accident in the house.
E' stato uno stupido incidente in casa.
We had a little party here last night and there was an accident in that chair.
C'è stata una festicciola l'altra notte, e c'è stato un incidente su quella sedia.
An assault arrest, one month after both parents and a younger sister were killed in a traffic accident in which his father's blood-alcohol was twice the legal limit.
Arresto per aggressione dopo la morte di genitori e sorella in un incidente d'auto, nel quale il tasso alcolico del padre era doppio rispetto al limite.
And he only had one leg because of a sledding accident in Salzburg when he was just seven years old.
E aveva una gamba sola per colpa di un incidente con lo slittino, capitatogli a Salisburgo quando aveva 7 anni.
Adrian Keane died in a motorbike accident in Italy eight years ago.
Adrian Keane è morto in un incidente in moto in Italia otto anni fa.
What happens if I have an accident in a place where there is poor reception or no mobile phone coverage is available?
Cosa succede se mi accade un incidente in un luogo con poca ricezione o privo di copertura telefonica?
There's no accident in names of these restaurants.
I nomi di questi ristoranti non sono casuali.
1.0025880336761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?